Alexander & Maria Feht
Russian Translations

Music of
Alexander Feht

Russian Poetry
by Alexander Feht

Alexander Feht's
Affordable Stamps

"How I escaped from the USSR"
by Dimitri Sokolenko

Pictures of Siberia
by William Sokolenko

Music of
Alexander Kataenko

В ДОРОГЕ

Огни и тени мчатся вспять,
стучат колёса в тьму ненастья,
усталому мешают спать,
мешают памяти изгнать
мечту, предвестницу несчастья...
Давно, давно успел проклясть я
сомнительную благодать:
не утешать, не помогать
приятно мне. Позор участья
я научился понимать,
и пью холодный дождь бесстрастья.
В окне дороги не видать:
мне всё равно, куда бежать
в предсмертной ночи самовластья...

Снег - снег летит, метет ...
Новоселье
Советскому поэту
Трясущейся рукой ...
Киммерийский пролив
Кварасцихе
Песнь Друда
Из Корана
В дороге
Как самолет угнать ...
Марш на отъезд в Ташкент
Три солнца
Неопубликованная речь ...
Увы, и за стеной Кавказа ...

Gloria
Смерть случайная придёт нам ...
Что обещает нам ...
Я морозным утром порожден ...
Без памяти и без причины ...
Возьми меня в рай, Иисусе ...
Запевай, холодный зимний ветер ...
Во мне так пусто и темно ...
Горюют толпы остолопов ...
Из Гейне
Миньона
Снега Сибири, волны моря ...
Люцифер


Alexander Feht © 1998

Copyright notice. All material on this site are protected by copyright law and by international treaties. You may download this material and make a reasonable number of copies of this material only for your own personal use. You may not otherwise reproduce, distribute, publicly perform, publicly display, or create derivative works of this material, unless authorized by the appropriate copyright owner(s).